搭建中國和世界之間的橋梁
孔子學院總部理事會理事、英國謝菲爾德大學前校長凱思·博內(nèi)特在孔子學院大會上發(fā)言。 |
當我還是個孩子的時候,就知道中國的長城。如今,中國的基礎設施建設也聞名世界。
在人類交往中,除用鋼鐵或石頭所建的橋梁之外,更重要的是心與心的溝通與聯(lián)系。
過去10年,孔子學院通過教授漢語言文化課程增進理解,傳遞友誼。謝菲爾德大學孔子學院目前有近200個班級,先后有1.4萬人在這里學習漢語。放眼世界,非洲、歐洲、亞洲和美洲的孔子課堂,成千上萬名兒童在此學習漢語?鬃訉W院的中國教師和員工是優(yōu)秀的民間大使,世界各地的民眾通過他們,感受到了中國的友善和奉獻。
我們從各大洲齊聚成都,正如孔子所說,“有朋自遠方來”,而成都是我大學所在地謝菲爾德市的友好城市。如中國其它城市一樣,這座城市在幾十年間發(fā)生了翻天覆地的變化,人民生活得到了極大改善。成都的孩子們現(xiàn)在擁有了他們祖輩無法想象的機遇。
在成都,曾在鋼鐵廠工作的工人如今生產(chǎn)的是汽車、飛機和火車。出產(chǎn)的電動汽車遠銷世界各地。
改變了的不僅僅是中國,我的出生地威爾士朗達谷也在發(fā)生變化。它和成都一樣,曾以制造業(yè)聞名。
但隨著工業(yè)變革,許多人失去了工作。經(jīng)過一代人的努力,如今那里已經(jīng)成為一個先進制造業(yè)園區(qū),并為年輕一代創(chuàng)造了高技術含量的就業(yè)機會。
謝菲爾德大學孔子學院除教授漢語外,還搭建了中英合作之橋。在應對人類面臨的共同挑戰(zhàn)中,良好的合作關系,讓彼此看到了更好的發(fā)展未來。
我們通過孔子學院建立起來的友誼和信任,為我們提供了極好的協(xié)作機會,共同應對未來挑戰(zhàn),并在此過程中進一步促進世界和平。
孔子學院為我們開創(chuàng)了“國”與“家”的共同未來。為什么這么說呢?我孫子的爸爸是英國人,媽媽是中國人,他們在倫敦和廣州都有家人。我們都希望給自己的兒孫最好的未來,并為他們構(gòu)建一個和平繁榮的世界?鬃訉W院能協(xié)助搭建中國和世界之間的橋梁,使我們共同的夢想成為可能。
(作者為孔子學院總部理事會理事、英國謝菲爾德大學前校長)
分享讓更多人看到