<small id="2ssss"></small>
  • <noscript id="2ssss"><dd id="2ssss"></dd></noscript>
    <sup id="2ssss"><code id="2ssss"></code></sup>
    <sup id="2ssss"><code id="2ssss"></code></sup>
    <tfoot id="2ssss"><dd id="2ssss"></dd></tfoot>
    <sup id="2ssss"><code id="2ssss"></code></sup>
  • 
    
  • <sup id="2ssss"><code id="2ssss"></code></sup>

    精品片免费在线观看,最近更新中文字幕完整版2022,中文字幕乱人伦高清视频,美妇人妻AV无码,无码在线观看免费,国产欧美日韩综合精品二区

    人民網(wǎng)>>國際>>國際專題>>會議-論壇-周年>>中法建交50周年>>“我眼中的中國和法國”征文>>征文作品

    來自法式浪漫的啟示

    張晁

    2014年09月09日09:38    來源:人民網(wǎng)-國際頻道    手機看新聞

    法國人的浪漫自在可謂刻在骨子里的,體現(xiàn)在各個方面。比如說咖啡文化。野夫在《法國人與咖啡文化》中說道:如果有一天你去法圍觀光旅行,在五光十色,車水馬龍的香榭麗舍大道,蔚藍色的地中海岸,或外省清靜冷僻的街道,看到那些或富麗堂皇,或古樸雅致,或斑駁簡陋的咖啡館,建議你不妨進去坐一下,感受一下那里的環(huán)境和氛圍。法國人曾對外國游客作過一個調(diào)查,被問及巴黎最吸引人的東西是什么時,許多人的回答不是盧浮宮、埃菲爾鐵塔等膾炙人口的名勝,而是散落在巴黎大街小巷的咖啡館。有人曾把咖啡館比作是法國的骨架,說如果拆了它們,法國就會散架。徐志摩也說過,“如果巴黎少了咖啡館,恐怕會變得一無可愛” 。

    法國人喝咖啡講究的似乎不在于味道,而是環(huán)境和情調(diào),大多不愿意閉門“獨酌”,偏偏要在外面湊熱鬧,即使一小杯的價錢足夠在家里煮上一壺。法國人喝咖啡是慢品細嘗,讀書看報,高談闊論,一“泡”就是大半天,盡顯法國人的自由悠閑。因為這種傳統(tǒng)獨特的咖啡文化,法國讓人歇腳喝咖啡的地方遍布大街小巷,而形式、風格、大小不拘一格,有咖啡店、館、廳、室。而最大眾化、充滿浪漫情調(diào)的,還是那些露天咖啡座,那幾乎是法國人生活的寫照。我沒去過法國,但是卻經(jīng)常在各種雜志上看到街頭好多露天咖啡座都占據(jù)不少公眾地方,如廣場圈了一角,街頭占點人行道,甚至在人潮熙來攘往的香榭麗舍大道也是如此,那花花綠綠的遮陽傘成了點綴巴黎的獨特街景。咖啡座的椅子幾乎全是朝向馬路排列,坐在這有心設(shè)置的觀眾席,面前的馬路便是劇本永不重復(fù)的大舞臺。

    法國的圖片,總也少不了各式咖啡館的影子。就如同在這個浪漫的國度四處可見的街頭藝人一般,盡顯法國式情懷。現(xiàn)在國內(nèi)也原來越講究小資生活,遍地都是各種復(fù)古的咖啡館,但是真正走進去坐一坐,卻很難體會心中向往的那份悠閑和自由,我們要么只是好奇進來嘗個鮮,要么就是故作姿態(tài)地拍幾張照片以表現(xiàn)自己的優(yōu)雅生活。喝幾杯速溶的咖啡,吃一頓所謂的法國大餐,我想,這樣恐怕還不能真正了解法國人的情懷和浪漫吧。其實浪漫與否,是取決于一個國家國家的深厚文化底蘊的。法國在文學,音樂,藝術(shù)等方面的造詣,無不令人驚嘆。在歐洲各國政局動蕩時,巴黎成為了各國流亡藝術(shù)家,學者們的天然避風港,他們在這里發(fā)生的逸事,被人們津津樂道,所以,人們常說法國是浪漫的國度。就如同在巴黎,一些咖啡館本身就是頗富歷史傳奇的名勝。在中世紀舊王朝時代,法國文化生活的重心是在宮廷。而到了18世紀的啟蒙時代,文化重心開始轉(zhuǎn)移到各種沙龍、俱樂部和咖啡館。像拉丁區(qū)的普洛可甫咖啡館,就與200多年前影響整個世界的法國大革命聯(lián)系在一起。18世紀歐洲啟蒙運動的思想家伏爾泰、盧梭、狄德羅,以及大革命三雄羅伯斯庇爾、丹東和馬拉等,都是這里的常客。當年,伏爾泰的幾部著作、狄德羅的世界首部百科全書等都曾在這里撰寫,還有大革命時具象征意義的紅白藍三色帽也在這里第一次出現(xiàn)。所以說,我們可能只有親臨其境,看看一代名人們坐過的椅子以及眺望過的窗口,聽當?shù)厝藗冇朴浦v述濃縮在不足百平米的小館子中曾經(jīng)發(fā)生的思想和激情碰撞出的藝術(shù)火花,我們才會真正體會到法國式的情懷,那是包含著沉甸甸的歷史的追憶與自豪。

    有這樣一個笑話:在法國,如果有人不小心掉進水了,用英語喊“help”,一定是不會獲救的,法國人只認識法語的“au secours”(救命)。其實這并不夸張。法國人堅持這個道理:在法國,請說法語。有個法語短語叫做“Exception Francaise”(法蘭西例外)說的就是這個道理。在別的國家,英語可以暢通無阻,但是在法國卻是個例外。法國人把講法語視作熱愛法蘭西,講法語成為法國人的一種民族文化情結(jié)。

    歷史上法語曾有過她輝煌的時代。11、12世紀,法語是英國貴族的語言和行政語言。19世紀以前,歐洲上流社會一向以講法語為榮,翻閱列夫·托爾斯泰的一些長篇小說,不難發(fā)現(xiàn)其中有成段成段的法文對白。第一次世界大戰(zhàn)以前,法語一直是國際外交語言。第二次世界大戰(zhàn)后,英帝國殖民體系瓦解,殖民地紛紛獨立,但是英國利用英聯(lián)邦這一紐帶,維持它對成員國的控制和影響,包括英語的影響,所以英語一直是多數(shù)英聯(lián)邦成員國的官方語言或正式語言。聯(lián)合國總部設(shè)在紐約,勢必又擴大了英語的影響。兩次大戰(zhàn)期間和大戰(zhàn)以后,美國向戰(zhàn)勝國和戰(zhàn)敗國大量派遣人員,輸出物資,也輸出了美國英語。在其他領(lǐng)域,美國英語也體現(xiàn)出遙遙領(lǐng)先的優(yōu)勢。比如,美國電影和電視節(jié)目以其雄厚的經(jīng)濟實力和先進的科技手段,滲透到世界各地。美國英語及美國生活方式同時也就走進了世界各國的千家萬戶。在美國強勢文化的威脅下,法語昔日舉足輕重的優(yōu)勢不再,令向來對自己的文化和歷史自豪、自傲的法國實在不是滋味。但是,法國絕不會逆來順受地接受這個苦澀的現(xiàn)實。世界上沒有一個國家像法國那樣,為推廣自己的語言如此不遺余力。為保持全球影響力,法國頻頻以文化外交出手,力圖使法語重登國際語言首席寶座,或者至少恢復(fù)與英語平起平坐的地位。眾所周知,法國政府一直在鍥而不舍地傳播法國語言和文化。法國在全世界170多個國家設(shè)立了法語中心和為數(shù)眾多的法語培訓班。早在1945年,遠見卓識的政治家戴高樂為維護法國在世界的地位,提出了文化外交策略。自此,法國外交部每年有數(shù)十億法郎的預(yù)算,撥款給海外的法語學校和文化科技合作計劃。法國前總統(tǒng)希拉克也是保衛(wèi)法蘭西語言的堅強衛(wèi)士。在歐盟峰會第一輪首腦會談時,歐盟企業(yè)發(fā)言人賽耶(法籍)用英語發(fā)言,令希拉克不快。他責問賽耶為何要講英語,塞耶辯稱“英語是典型的商務(wù)語言”。聞聽此言,希拉克便率領(lǐng)法外交部部長和財政部部長憤然離席。希拉克能講一口流利的英語,但在他訪美與布什共進午餐時,自始至終堅持用法語交談。法國在1975年已有立法保護法語的設(shè)想。1994年,時任文化部部長的杜蓬正式提出立法保護法語的議案。現(xiàn)代傳媒是法國發(fā)展文化外交的另一個渠道。法語5臺利用5個衛(wèi)星對100多個國家播送法語節(jié)目;法國國際廣播之聲以16種語言24小時周而復(fù)始地播放節(jié)目,在世界各地有數(shù)千萬聽眾。法國文化外交也注意突破傳統(tǒng)模式,除傳授法語、放映電影、舉辦藝術(shù)展覽外,科技交流也是一個重要的組成部分。

    法國和法國人珍惜法語,有不少說法。其中法國人談?wù)撟疃嗟模峙逻是一種難以割舍的文化情結(jié)。在法國人看來,法語是法蘭西燦爛文明的組成部分,巴爾扎克、雨果、漠泊桑們,把傳世之作奉獻給人類的同時,也把法蘭西語言之美播撒遍地。今天的每一個法國人,都有責任捍衛(wèi)這筆文化遺產(chǎn)。也有人說,法國人獨鐘法語,或許還有一個政治情結(jié),那就是法國人習慣把法語的地位和國家的尊嚴掛鉤。幾天前,法國電視臺播放紀念戴高樂的系列片,其中特別提到他對法語的“獨尊”,尤其對英語的抵制。戴高樂國外出訪時,講過西班牙語、波蘭語、德語,但從來不說英語。

    其實,透過語言問題,看到的是法國在追求民族個性方面的努力。法國以“多極化”作為外交基點,其中文化的多極性也是重要成分。在這個背景下,看到法國人抵制好萊塢、抵制可口可樂,看到法國電視上從不轉(zhuǎn)播美國NBA球賽,就一點不感到奇怪了。法國一位領(lǐng)導(dǎo)人曾感慨地說,如果全世界都吃漢堡包,那是多大的悲哀啊!

    也許法語離恢復(fù)往日地位還有一段距離的路要走,也許這段路永遠沒有盡頭,但法國人對法語和本國文化的鐘愛與執(zhí)著推廣令人感佩,也發(fā)人深思。其實我們中華文化,又何其不是凝聚著千年的厚重歷史,韓國人注冊端午祭申遺成功引發(fā)了國人的恐慌,許多人開始呼吁保護傳統(tǒng)文化。雖然韓國的端午祭實際上是由舞蹈、薩滿祭祀、民間藝術(shù)展示等內(nèi)容構(gòu)成,與中國人吃粽子、劃龍舟、紀念屈原等不是一回事,但是在現(xiàn)代文明的沖突下,我們似乎感覺到傳統(tǒng)文化正在不斷崩塌。以前看過一則報道,由上海外國語大學黨委書記、上海市公共關(guān)系學會副會長吳友富教授領(lǐng)銜,重新建構(gòu)和向世界展示中國國家形象品牌這一重要研究已正式被列入上海市哲學社會科學規(guī)劃課題立項。這個課題如果完成,其所塑造的中國國家新的形象標志,很有可能將被國家有關(guān)部門采用。專家認為,從古到今,龍一直作為中國形象的一個代表性標志而為中外所普遍認同,中國人也往往以自己是“龍的傳人”而平添了幾分自豪感。然而,龍的英文譯名“Dragon”在西方世界被認為是一種充滿霸氣和攻擊性的龐然大物,龍的形象往往讓對中國歷史和文化了解甚少的外國人由此片面而武斷地產(chǎn)生一些不符合實際的聯(lián)想。考慮到包括龍在內(nèi)的一些中國形象標志往往具有一定的局限性,容易招致誤讀誤解或別有用心的歪曲,專家建議,應(yīng)該重塑能夠真正代表當今中國形象的標志物和載體,以形象化地表達出中國人民與生俱來的追求美好、祥和的理念與民族文化底蘊。這項研究到底成功了沒有我不知道,但是為了迎合某些“對中國歷史和文化了解甚少的外國人”“片面而武斷”的“聯(lián)想”,就改變我們本民族幾千年來沿襲的文化恐怕是不可取的,這點我們應(yīng)該向法國人學習。確實,中國要走出世界,就要正視文化差異與融合的問題,但是保持自我,堅守自己的文化和傳統(tǒng),應(yīng)該使我們必須跨越的第一個挑戰(zhàn)。

    如同前面所說,浪漫這個詞不僅僅只是表面浮夸的含義,它是經(jīng)過厚重的歷史和文化的沉淀和發(fā)酵之后,所散發(fā)出的獨特的民族魅力。有人說,法國人高傲,目中無人,認為只有自己的文化是最好的,但是我認為,任何一個國家的子民,都有理由為自己的祖國驕傲。法蘭西人民用自己的力量讓世界對法蘭西的浪漫稱贊,那么我們的文化,我們的中國式“浪漫”離走向世界,又還有多遠呢?

    分享到:
    (責編:王玨忱(實習生)、常紅)

    相關(guān)專題



    注冊/登錄
    發(fā)言請遵守新聞跟帖服務(wù)協(xié)議   

    使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

    社區(qū)登錄
    用戶名: 立即注冊
    密  碼: 找回密碼
      
    • 最新評論
    • 熱門評論
    查看全部留言

    24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖

    精品片免费在线观看
    <small id="2ssss"></small>
  • <noscript id="2ssss"><dd id="2ssss"></dd></noscript>
    <sup id="2ssss"><code id="2ssss"></code></sup>
    <sup id="2ssss"><code id="2ssss"></code></sup>
    <tfoot id="2ssss"><dd id="2ssss"></dd></tfoot>
    <sup id="2ssss"><code id="2ssss"></code></sup>
  • 
    
  • <sup id="2ssss"><code id="2ssss"></code></sup>